welfare recipient

Übersetzung


Okay, the user wants me to translate "welfare recipient" into German. Let me think about the correct term here. In German, "welfare" is often translated as "Sozialleistungen" or "Sozialhilfe". The term "recipient" would be "Empfänger" or "Empfängerin" depending on gender. However, in the context of welfare, the more common term might be "Sozialhilfeempfänger". Let me check if that's the standard term. Yes, "Sozialhilfeempfänger" is the correct term for someone who receives social welfare benefits. Alternatively, "Empfänger von Sozialleistungen" is also possible, but the first option is more concise. Since the user specified to translate into German and provide only the translation, I should go with "Sozialhilfeempfänger". No need for explanations, just the translation.


Sozialhilfeempfänger

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen